top of page

TRADUÇÃO:"Down the Ravine" é diferente. Quando a noite cai no deserto e você olha para o auto de vous e não passa de quilômetros à volta, é apenas um terreno plano à vista, é um sentimento de feitiçaria em l 'ar. Vous pourriez jurer que peut-être 10 pieds derrière vous, il ya un coven qui fait quelque escolheu de... covenesque. Cette chanson parle du fait d'être invité à l'un de ces rassemblements et que vous ne devriez peut-être pas y aller... parce que vous êtes une bonne personne, je le sais ! et il pourrait se passer des choices là-bas dont vous ne voudriez peut-être pas vous souvenir le lendemain. C'est une chanson clangy. J'ai utilisé des casseroles, des cadres, de grands bâtons que j'ai achetés dans un grand magasin, juste des trucs qui claquent. De la guitar slide, de la basse. Il ya quelque escolheu de clanique dans le désert. J'espère que ça se ressent dans cette chanson."

bottom of page